"维是勉之"每个字要怎么翻译?整句呢?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 08:29:09
<<史记>>中"夏本纪"这个句子难翻译,还有一句"女其往视尔事矣",请各位帮忙逐字剖析!

想来他一定不是在说我,不过为了不当“楼上的”,我还是到楼下去吧。说的有道理,其实没有必要匿名啊。我还是再下两楼吧……我劝fenovo也下来吧,到时候我再到你下面。
维:文言助词。
是:这。
勉:勉励。
之:人称代词,他。
大意是:用这来勉励他。(具体意思还要看上下句。)

女其往视尔事矣(这个“女”是不是“汝”呢?)
其:语气助词,表示期望的语气。
大意就是:你去看看那事吧。

尧崩,帝舜问四岳曰:“有能成美尧之事者使居官?”皆曰:“伯禹为司空,可成美尧之功。”舜曰:“嗟,然!”命禹:“女平水土,维是勉之①。”禹拜稽首,让于契、后稷、皋陶。舜曰:“女其往视尔事矣②。”

①维:句首语气词。
是:此,这,指平水土这件事。
勉:勉力,努力。
②女(rǔ,汝):你。
视尔事:办理你的公事。
视,看,照看,这里有办的意思。

尧逝世以后,舜帝问四岳说:“有谁能光大尧帝的事业,让他担任官职呢?”大家都说:“伯禹当司空,可以光大尧帝的事业。”舜说:“嗯,好!”然后命令禹说:“你去平治水土,要努力办好啊!”禹叩头拜谢,谦让给契、后稷、皋陶。舜说:“你还是快去办理你的公事吧!”

楼上的真无耻,在百度上查一下就C过来,那还用你呀?!人家楼主不会呀?

别管是不是COPY的, 一楼很好地针对提问解答了问题, 而且没有冗言.
这总比某些人匿名当龟孙子强.